Занурювальний переклад - двомовний веб-перекладник
Зберігайте оригінальну розмітку веб-сторінки без змін та досягайте ідеального перекладу
Як користуватися занурювальним перекладником
Двомовний переклад: поєднує досвід читання та точність перекладу
Одним натисканням кнопки досягайте двомовного порівняння, зменшуючи вплив перекладу на структуру веб-сторінки
Виклики двомовного порівняльного перекладу
Забезпечення високоякісного двомовного перекладу з збереженням структури веб-сторінки
Сценарії використання
Часті запитання
Ми підтримуємо двомовний переклад основних мов світу, включаючи англійську, китайську, японську, корейську, німецьку, французьку, іспанську тощо, щоб задовольнити більшість користувачів у їхніх потребах у міжмовному читанні.
Ні. Наша система автоматично розпізнає основну область вмісту веб-сторінки та виконує відповідну верстку, щоб забезпечити якомога менший вплив на макет веб-сторінки та зберегти високий рівень зручності читання.
Користувачі можуть вибрати потрібну мову джерела і мову призначення в налаштуваннях. Система автоматично застосує ці налаштування та зберігатиме вибір мови під час перегляду інших веб-сторінок.
Так, ми пропонуємо безкоштовну версію за замовчуванням, яка містить основні функції, що задовольняють повсякденні потреби. Також у нас є платна підписка, яка відкриває більше розширених функцій і дозволяє використовувати його на більш високому рівні для професійних користувачів.
Ми використовуємо найсучасніші AI-технології перекладу в поєднанні з аналізом контексту та базою термінів, щоб забезпечити точність перекладу. Система постійно оновлює мовні моделі для оптимізації перекладу. Крім того, ми пропонуємо кілька перекладних движків на ваш вибір.
Не підтримується, потрібен інтернет.
Підтримуються ChatGPT/GPT-4o, Google Translate, Claude 3.5, Gemini Pro тощо.
Ні, оскільки ми динамічно перекладаємо видимий контент, тобто коли ви прокручуєте сторінку, ми перекладаємо контент поточної сторінки. Тож швидкість перекладу залежить головним чином від продуктивності перекладацького движка та швидкості з’єднання з мережею, а не від обсягу контенту на веб-сторінці.
Ні, перекладені дані не зберігаються.