Traducción Inmersiva - Complemento de Traducción de Páginas Web Bilingüe
Mantén el diseño original de la página sin cambios, logrando una traducción perfecta
Cómo usar el complemento de traducción inmersiva
Traducción bilingüe: equilibra la experiencia de lectura con la precisión de la traducción
Bilingüe con un solo clic, reduce la interferencia de la traducción en la estructura de la página
Los desafíos de la traducción bilingüe
Lograr traducciones bilingües de alta calidad manteniendo el diseño de la página web
Casos de uso
Preguntas frecuentes
Apoyamos la traducción bilingüe de los principales idiomas del mundo, incluyendo inglés, chino, japonés, coreano, alemán, francés, español, entre otros, satisfaciendo así las necesidades de lectura multilingüe de la mayoría de los usuarios.
No. Nuestro sistema identifica automáticamente la zona de contenido principal de la página web y realiza un formateo adecuado para asegurar que el diseño de la página se vea afectado lo menos posible, manteniendo una buena experiencia de lectura.
Los usuarios pueden seleccionar el idioma de origen y el idioma de destino en la configuración. El sistema aplicará automáticamente esa configuración y mantendrá la selección de idioma al navegar por otras páginas.
Sí, ofrecemos una versión gratuita por defecto que incluye funcionalidades básicas para satisfacer las necesidades diarias. También proporcionamos un servicio de suscripción premium que desbloquea más funciones avanzadas y un mayor límite de uso, para satisfacer las necesidades de los usuarios profesionales.
Utilizamos tecnología de traducción AI de vanguardia, combinada con análisis de contexto y una base de datos de términos técnicos, para garantizar la precisión de la traducción. El sistema actualiza continuamente los modelos de lenguaje para optimizar los resultados de la traducción. Además, ofrecemos múltiples motores de traducción para que elijas.
No se admite, necesita conexión a internet.
Es compatible con ChatGPT/GPT-4o, Google Translate, Claude 3.5, Gemini Pro, entre otros.
No, porque traducimos dinámicamente el contenido visible; al desplazarte por la página, traducimos el contenido actual, por lo que la velocidad de traducción depende principalmente del rendimiento del motor de traducción y de la velocidad de conexión a internet, no de la cantidad de contenido en la página web.
No, el contenido traducido no se guardará.