Immersive Übersetzung - Zweisprachiges Webseitenübersetzungs-Plugin
Beibehalten des ursprünglichen Seitenlayouts für perfekte Übersetzungen
So verwenden Sie das immersive Übersetzungs-Plugin
Zweisprachige Übersetzung: Berücksichtigung des Leseerlebnisses und der Übersetzungsgenauigkeit
Einfache zweisprachige Anzeige mit einem Klick, um Störungen der Webseitenstruktur zu minimieren.
Herausforderungen der zweisprachigen Übersetzung
Hochwertige zweisprachige Übersetzung unter Beibehaltung des Webseitenlayouts
Anwendungsszenarien
Häufig gestellte Fragen
Wir unterstützen die wichtigsten Sprachen weltweit für die zweisprachige Übersetzung, einschließlich Englisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Deutsch, Französisch, Spanisch usw., um die meisten Bedürfnisse der Nutzer für mehrsprachiges Lesen zu erfüllen.
Nein. Unser System erkennt intelligent den Hauptinhalt der Webseite und passt das Layout entsprechend an, um sicherzustellen, dass die Webseitenstruktur so wenig wie möglich beeinträchtigt wird und ein gutes Leseerlebnis erhalten bleibt.
Nutzer können in den Einstellungen die gewünschte Quellsprache und Zielsprache auswählen. Das System wendet diese Einstellung automatisch an und behält die Sprachwahl bei, während andere Webseiten durchsucht werden.
Ja, es wird standardmäßig eine kostenlose Version angeboten, die grundlegende Funktionen enthält und den täglichen Bedarf deckt. Gleichzeitig bieten wir einen Premium-Abonnement-Service an, der weitere Premium-Funktionen und ein höheres Nutzungslimit freischaltet, um den Bedürfnissen professioneller Nutzer gerecht zu werden.
Wir verwenden die fortschrittlichste KI-Übersetzungstechnologie und kombinieren sie mit Kontextanalysen und einem Fachterminologiebereich, um die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Das System aktualisiert kontinuierlich das Sprachmodell, um die Übersetzungsergebnisse zu optimieren. Zudem bieten wir mehrere Übersetzungsmaschinen zur Auswahl an.
Nein, es muss online verwendet werden.
Unterstützt werden ChatGPT/GPT-4o, Google Translate, Claude 3.5, Gemini Pro usw.
Nein, da wir dynamisch den derzeit sichtbaren Inhalt übersetzen. Wenn du die Seite scrollst, übersetzen wir den Inhalt der aktuellen Seite. Daher hängt die Übersetzungsgeschwindigkeit hauptsächlich von der Leistung der Übersetzungs-Engine und der Internetverbindung ab, nicht von der Menge des Inhalts auf der Webseite.
Nein, die übersetzten Inhalte werden nicht gespeichert.